Home

Реклама

Настроить

Кабаррррре - Октябрь, 3, 2007

Окт. 3, 2007

11:13 am - О кладбищах

Что я могу сказать о кладбищах? Что на каждом из них есть свои традиции. Кладбища склонны к копированию и тиражированию. Один тип памятника или надписи с большой долей вероятности будет заимствован и повторен. На каждом кладбище — свой. Конечно, не на каждой могиле. Но он будет хорошо заметен. Может быть, это следование традициям, может быть — желание соответствовать принципу "как у людей" или просто налаженная работа кладбищенской мастерской. Думаю, и причина на разных кладбищах будет разной.

Вот прекрасный обзор кладбища St. Michael's Union Cemetery (и здесь — вторая часть). Он хорошо сделан, потому что дает представление о разных памятниках и об их повторяемости. Заметьте, здесь есть традиция изображения двух рук как определенно мужской и женской. Эти руки нередко встречаются на западных кладбищах. Они бывают условно декорированы лентами (как здесь) или протягиваются друг к другу из метафизических облаков (как здесь). А на St. Michael's Union Cemetery они совершенно определенно маркированы: мужская — в манжете, женская — в браслете (1, 2). Или как здесь — в свадебном облачении. Мужская опять же в манжете, где различается рубашка и пиджак, а женская в перчатке (сужу по морщинкам-складкам) и рукаве платья (традиционный свадебный наряд). (Надгробие вообще очень необычное, оно как бы о союзе двух людей: сердечко, руки, как будто запечатленные на свадебной церемонии и дата свадьбы.)

[info]cuttysark  пишет: на кладбище в г. котор (черногория) очень много факелов на надгробиях.
Еще одна традиция (я раньше не встречала).

Что касается Финляндии, то там очень любят птичек (я так полагаю, вообще и в декоре в частности). Их очень много на зданиях. Их неимоверно много на кладбище. Кладбище Хиетаниеми, Хельсинки:



Много птичек )

03:55 pm - Шиповник Подмосковья, увы! при чем-то тут…



Лев Горнунг (среди прочего автор знаменитой фотографии Ахматовой) сделал запись об одном дне, который Ахматова провела в Коломне: «16.VII.1936. <…> Коломна интересовала Анну Андреевну не только своей стариной. Ей хотелось посмотреть на город, в котором в 1919 или 1920 году на Старом Посаде одно время жил писатель Борис Пильняк. В его книге есть точное описание этого района и Заречья. Там он написал свою повесть "Колымен-град", напечатанную в альманахе "Северное утро". Анна Андреевна дружила с Пильняком в последние годы его жизни».

Много фотографий и текста )

11:38 pm

— Клава слепила белочку!
— Вообще-то это соусник…
— Смотрите все! Клава слепила белочку. Как ее зовут, Клава?
— Соусник.

Previous day (Calendar) Next day